(1)“有意义的,重大的,重要的”
Significativo —— 表示该事物非常突出及有优越性
例句:Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.
“在各个领域均已取得重大进展。”
Importante —— 较普通,强调某物值得重视
例句:La rutina es importante para la creación.
“规律对创造来说很重要。”
Vital —— 表示极其重要,生死攸关
例句:El riego es vital para la agricultura.
“水利是农业的命脉。”
Serio —— 表示严肃的,重大的;通常表示事情的危害程度
例句:Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
“但是,第二种备选方法有着严重的局限性。”
(2)“宣布,公布”
Declarar——指清楚、有力地、公开让人知道;经常用于正式场合
例句:La empresa constructora se declaró en bancarrota.
“这所建筑公司宣告破产”
Anunciar——指把人们关心或感兴趣的事情正式公布于众
例句:El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
“消息宣布银行抢匪已被抓获”
Publicar——指通过口头和书面方式让公众都知道
例句:Ha publicado un aviso en los periódicos.
“他在报纸上登了一个广告”
Proclamar——指庄严地向广大群众宣布或严肃认真地申明;用于公共或正式场合,特别指“重大的事件”
例句:Proclamamos ante el mundo entero que China nunca buscará ser una superpotencia.
“我们向全世界宣布中国永远不做超级大国”
(3)“骄傲的;自豪的;自大的”
Orgulloso——指“自己感觉比别人强”
例句:El antaño orgulloso dictador ahora es un viejo enfermo.
“过去那位骄傲的独裁者变成了一位垂危的老人”
Arrogante——指“趾高气扬的,咄咄逼人的”;常用于“小人得志”等情况
例句:Sus arrogantes discursos no pueden esconder el tufillo colonialista y racista que inspira su conducta.
“他们傲慢的发言无法掩饰他们行为本后的殖民主义和种族主义意图。”
Confiado——指“自负的,自高自大的”;着重对自己或自己的本领扩大化
例句:Astuta y muy confiada en sí misma, la liebre salió corriendo.
“狡猾的兔子对自己十分自信,风似的跑了出去。”