西班牙语俚语学习|Haber toros y cañas
01. Haber toros y cañas
Significado: haber fuertes disputas sobre algo.
指某事有很强烈的争议,指发生争吵。
例句:Haber toros y cañas entre la pareja por la falta de confianza.
由于缺乏信任,情侣间存在很多争论。
02. Ciertos son los toros
Significado: para afirmar la certeza de algo, por lo general desagradable, que se temía o se había anunciado.
指肯定某事的确定性,通常是不好的事情;确实如此(用于肯定某种担心或预兆)
例句:No estaba seguro de lo que decías, pero ¡ciertos son los toros!
我不确定你在说什么,但确实是真的。

03. Cuidado con el toro, que está en el tendido
Significado: esta expresión hace referencia a la advertencia de un peligro inesperado y del que alguien no es consciente.
指对意料外的危险的警告。
例句:Hablas con demasiada ligereza. ¡Cuidado con el toro, que está en el tendido!
你说话太轻率了,要小心!