当前位置:主页 > 新闻资讯 > 西语学习

Paseo del Prado, la avenida habanera más grandiosa

来源:西班牙语学习

2020-11-04 10:10

Diana Cristina
 
¿Alguna vez has escuchado hablar sobre el Paseo del Prado en Cuba? ¿Sabías que es la avenida más majestuosa de la capital de Cuba? Pues si no tenías idea de ello, te cuento que es eje vital entre el pasado colonial de la ciudad de La Habana y su nueva era republicana,  además es reconocida como una de las más hermosas del Caribe y América Latina, y cuya historia te presento a continuación.
 
您是否听说过古巴的普拉多大道(Paseo del Prado)?您知道这是古巴首都最雄伟的大道吗?如果您对此一无所知,我会告诉您,它是哈瓦那市殖民时期与新共和国时代之间的重要轴心,它也是公认的加勒比海和拉丁美洲最美丽的城市之一,我将向您介绍其历史 。
 
La orden de construcción de una vía que corriera a lo largo de la muralla que protegía la ciudad, en 1772, partió del Marqués de la Torre, Capitán General de la Isla. Su parte central era de tierra y lucía frondosos árboles a ambos lados del paseo, por donde circulaban numerosos carruajes tirados por caballos.
 
1772年,总督侯爵(Marqués de la Torre)下令建造一条沿着岛上护城墙的道路,中心部分由泥土制成,海滨长廊两侧有茂密的树木。无数的马车在此奔流。
 
El primer nombre que recibió fue el de Alameda de Extramuros o de Isabel II, en homenaje a la monarca reinante en España en la época.
 
它的第一个名字是Alameda de Extramuros(外城大大道)或Isabel II(伊莎贝尔二世大道),向当时在西班牙统治的君主致敬。
 
El Prado actual, con su senda central de terrazo, sus bancos de piedra y mármol, farolas, copas y ménsulas, y sus laureles, quedó inaugurado el 10 de octubre de 1928, siguiendo un proyecto del arquitecto paisajista francés Jean-Claude Nicolas Forestier.
 
根据法国景观设计师让-克洛德·尼古拉斯·福里斯蒂耶(Jean-Claude Nicolas Forestier)进行的一个项目,当前的普拉多大道(Prado)于1928年10月10日举行落成典礼,中央设有水磨石道路,石质和大理石长凳,路灯柱,杯子装饰,枕梁和月桂树。
 
Está dividido en cuatro secciones fundamentales bien delimitadas que avanzan de norte a sur, desde el litoral bordeado por el Malecón: el Paseo, el Parque Central, la Explanada del Capitolio y la Plaza o Parque de la Fraternidad.
 
分为四个定义明确的基本部分,它们从河堤(Malecón)沿海岸线从北延伸到南部:主干道(Paseo),中央公园,国会山大道(Explanada del Capitolio)及其广场和博爱公园(Parque de la Fraternidad)。
 
Entre 1928 y 1929 se decidió su imagen definitiva que ha llegado al presente, se construyeron bancos de piedra con respaldo y base de mármol, se colocaron elementos ornamentales como copas a lo largo del paseo, se instalaron las farolas artísticas de hierro y los ocho leones de bronce que lo custodian.
 
1928年至1929年之间,人们确定了它的形象,建造了带有大理石后背和底座的石凳,在长廊上放置了杯子等装饰元素,安装了艺术铁制路灯,并安装了八头青铜狮子守卫它。
 
El Paseo del Prado está escoltado por verdaderas joyas arquitectónicas, palacios residenciales de inicios del siglo XX, instalaciones sociales entre las se destacan, asociaciones como el Centro Asturiano, el Centro Gallego y la Asociación de Veteranos, teatros como el fastuoso antiguo Tacón, hoy Gran Teatro de La Habana Alicia Alonso, el cine Fausto (donde los habaneros vieron películas habladas por primera vez) y el cine Payret.
 
普拉多大道(Paseo del Prado)是真正的建筑瑰宝,20世纪初期的住宅宫殿,其社会设施脱颖而出,诸如阿斯图里亚斯中心,加利西亚中心和退伍军人协会之类的协会,诸如豪华的老塔孔剧院等剧院,今天的格兰 哈瓦那的艾丽西亚·阿隆索剧院,福斯托电影院(哈瓦那人第一次在这里看有声电影)和佩雷特电影院。
 
La recuperación con todo su esplendor de los hoteles Telégrafo, Parque Central, Plaza, Inglaterra; la reconversión del edificio Manzana de Gómez en un hotel de cinco estrellas plus administrado por la cadena suiza Kempinsky, así como la restauración del legendario Teatro Martí, a pocos pasos del Hotel Saratoga, otra joya hotelera; la recuperación de hoteles el Packard y la edificación de otros de gran estilo, dan al Paseo del Prado su original lugar como principal atracción turística de la capital.
 
En tanto, la cuidadosa restauración del Capitolio y su habilitación como sede de la Asamblea Nacional (parlamento) le devuelven su sitio como centro de la vida política nacional.
 
英格兰广场中央公园Telégrafo酒店恢复往日荣光;Manzana deGómez大楼改建为由瑞士连锁店Kempinsky管理的五星级及以上的酒店,恢复传奇的Martí剧院,距离另一家离Hotel Saratoga酒店仅几步之遥的酒店宝石;埃尔帕卡德(El Packard)酒店的恢复以及其他高级酒店的建设,使普拉多大道(Paseo del Prado)成为了首都的主要旅游胜地。
 
同时,精心恢复了国会大厦,作为国民议会(议会)所在地,恢复了作为国民政治生活中心的地位。
 
Su final, contrario al mar, está marcado por la que se convirtió por muchos años en el símbolo más popular de La Habana del siglo XIX: la Fuente de la India o de la Noble Habana. El conjunto escultórico de estilo clásico representa la imagen de la India Habana en cuyo honor fue nombrada la ciudad.
 
与海相反的另一端,同时是多年来成为19世纪哈瓦那最受欢迎的标志:印度之泉或贵族哈瓦那。古典风格的雕塑组合代表了印度哈瓦那的形象,并以该城市的荣誉命名。
 
En la esquina de Prado y Neptuno nació el ritmo del cha-cha-chá a finales de la década de 1950. Medio siglo después resplandecientes autos de aquella época, en particular los relucientes descapotables dan un toque único a una ciudad que se renueva sin perder su originalidad, ni la visión de un promisorio futuro.
 
在普拉多大道(Prado)和海王雕塑(Neptuno)的转折处,1950年代后期诞生了恰恰(cha-cha-chá)的韵旋律。半个世纪后,那个时代闪闪发光的汽车,尤其是闪闪发光的敞篷车,给这座正在更新的城市带来独特的亮色,又不失独创性和充满希望的未来。
  • 定制留学方案
  • *姓名
  • *电话
  • *学历
  • 免费制定留学方案,轻松解决您的择校烦恼
400-960-1811
返回顶部