西班牙语词汇学习|Estar hasta las narices
Estar hasta las narices
忍无可忍,受够了
¡Recoge tus cosas! ¡Estoy hasta los narices de tu desorden!
收拾好你的东西!我真的受够了!

这个短语直译过来就是“直到鼻子了”,西语近义词其实就是estoy harto(a) de algo。
这里鼻子作为一个抽象的限度,表示程度很高。就像汉语里用“火烧眉毛”表示紧急一样,西语表示厌烦程度也用面部器官来体现。
由于这里鼻子只是一个限度,所以也可用身体其余比鼻子还高的单词来替换以加重程度。如:estar hasta el moño, el pelo o la coronilla。
(moño: 发髻, coronilla: 发旋,头顶)