当前位置:主页 > 新闻资讯 > 西语学习

牛排几分熟用西班牙语怎么说?吃货必备牛肉入门手册

来源:西班牙语学习

2020-05-06 16:18

昨天在学习群里有小伙伴问小编,七分熟的牛排用西班牙语怎么说,于是引起了大家的讨论。借此话题,今天小编就和大家来聊一聊西班牙的牛排。
 
牛排几分熟,用西班牙语怎么说?
日常生活中一般会以牛排的烹饪程度,分为一、三、五、七和全熟。有人会问“为什么都是单数,而没有双数呢?”
关于这个问题有很多说法,小编认为比较靠谱的一种是“一三五七这种分法是翻译后的版本,西方本身也不是用数字来表示成熟度的,故而这样分只是为了厨师能够更好地掌握火候。如果加上偶数的话,相差一分熟度的牛排,大多数人吃不出来什么差异,厨师做的时候也麻烦。”
如何用西班牙语准确地表达牛排的熟度,请继续看下文:
 
Azul o casi cruda 近生牛排
Azul就是蓝色的意思,和英语的近生牛排blue的表达方式是一致的,你也可以理解为一分熟。至于为什么用蓝色来表达,大致的说法是“蓝色有冷的意思,近生牛排的外面是熟了,但内部还是生的,冷的。”
近生牛排在西班牙还有另一种表达“Vuelta y vuelta”,意思是“两面一翻就完事儿了”,因为近生牛排正反两面在高温铁板上各加热30~60秒,表面熟了,而内部其实是生的。
近生牛排的特点是:口感鲜嫩、多汁、新鲜原生(纯废话,大部分是生的,一口咬血管子上,能不鲜嫩多汁么)
 
Poco hecha 三分熟
Poco hecha你可以理解为“没怎么烹饪的牛排”,老外比较喜欢这种熟度。对于小编来讲嘛,我妈从小就教我不要吃生东西,所以尽管三分熟的牛排鲜美多汁,我也不太喜欢尝试。
三分熟的口感很嫩,牛排中间基本是生的,血丝较多,和一分熟一样,小编同样不太感冒。尝试过一次五分熟的牛排,内部半生的部分吃起来非常费牙(估计是比较便宜,肉质不太行)。
 
Al punto 五分熟
颜色比较暗,不再是桃红色,而是深红色的,略带有一点血丝,外焦里嫩的感觉,不敢吃生肉,但又喜欢生肉那种嫩嫩的口感,可以选择这个。
 
Hecha 七分熟
中间为浅褐色,有少量血丝。这个熟度的牛排比较厚重,有弹性,有咀嚼感。这个熟度大多数亚洲人都可以接受了,例如小编这种传统饮食卫道者,也是可以接受的。
 
Muy hecha 全熟
有一些公众号标注的是九分熟,小编查阅了信息,一般国内没有九分熟这个说法,所以我觉得称之为全熟比较恰当。
当雷电劈开树木,点燃了森林,大火烤熟了森林里蹦跳的野兔之时。原始人发现了,烤熟了的肉确实比生肉好吃, 小编认为茹毛饮血是饮食的退化,食物还是熟了的好吃。
 
什么,吃全熟的人土,不懂西餐?不好意思,英国女王也喜欢吃全熟的。
现在大家都已经知道怎么样在餐厅点牛排了,但作为普通留学生,我们不可能每天都去餐厅点牛排吃。大多时候我们需要去Mercadona或者Carrefour买上一块生肉,回家自己烹饪。
 
牛肉各部位怎么说?
一般情况下我们将牛肉统称为Ternera,但牛身上不同部位的肉,称呼也是不一样的。接下来,小编就教大家不同部位的牛肉,怎么称呼,上图
怎么样,这几种表达方式,你学会了吗?
  • 定制留学方案
  • *姓名
  • *电话
  • *学历
  • 免费制定留学方案,轻松解决您的择校烦恼
400-960-1811
返回顶部