当前位置:主页 > 新闻资讯 > 媒体报道

小学生下周返校?增税扶持经济恢复已经在着手啦~

来源:西班牙留学

2020-06-05 10:57

昨天
延长紧急状态的提案通过了
最新的紧急状态到6月21日结束
 
下周
马德里如果能够顺利过渡到FASE 2的话
部分需要加强课业的小学生可以回到学校上课
 
请大家珍惜这段网课的时间
想想过不了多久
就该陆续返校了

上周我们说到
中央政府正在考虑
通过增税来帮助经济恢复
今天中央政府就给“谷歌税”开了绿灯
尽管遭到了其他党派的反对
 
在这次疫情中
西班牙政府各党派矛盾
在某些时候尤为的突出
 
这不
为了向外界展示
“我们好着呢”
周一的时候
各党派聚在里一起“唠嗑”
 
那今天就让小管家带着大家一起
他们唠了什么官方“嗑”
 
01
Aguado, tras reunirse con la oposición pero sin Vox ni su socio de Gobierno: "Nos reconoceremos mejor en una mesa que en una trinchera”
Aguado在与反对派会面后说道,在合作中比在对立中能更好地了解彼此,但是Vox和政府同盟并未出席此次会面。
 
El vicepresidente regional, Ignacio Aguado, se ha felicitado hoy de que haya podido empezar a hablar con los grupos de izquierda de la oposición sobre la reconstrucción de la región, "algo que parece revolucionario en estos tiempos que corren”.
大区副主席,Ignacio Aguado,为今天能与左派对立党就区域重建会谈而感到高兴,并且称之为“这段时间的革命性变化”。
 
"Es importante intercambiar puntos de vista y que demostremos a los ciudadanos que hablamos y nos coordinamos. Es para estar satisfechos", dijo Aguado tras el encuentro, celebrado en la sede de Vicepresidencia y al que acudió su portavoz parlamentario, César Zafra, y los líderes de PSOE (Ángel Gabilondo), Más Madrid (Pablo G. Perpinyan) y Podemos (Isa Serra).
“互换意见以及向市民们传达我们的会谈和协作非常重要,这是皆大欢喜的事情。”Aguado在会面后说道。会面在副主席处举行,其议会发言人César Zafra,社会党的领导人Ángel Gabilondo,马德里更多党的领导人Pablo G. Perpinyan和我们能党的领导人Isa Serra都出席了会面。
 
Aguado ha recordado para justificar el encuentro que España está "viviendo una pandemia histórica", que ha provocado "30.000 muertes" y ha "roto" a miles de pymes. "¿Si no hablamos ahora cuándo vamos a hablar?", se ha preguntado el líder de Ciudadanos, que ha invitado a Vox y a PP a unirse a esta reuniones, ya que espera que se vuelvan a repetir en las próximas semanas.
Aguado提及到解释此次会面是因为“西班牙正处在历史性的疫情中,此次疫情已经导致了3万人的死亡和数千中小型企业的倒闭。”公民党领导人问道,“假设我们现在不对话,那什么时候会进行呢?”并且邀请了Vox(呼声党)和人民党参加接下来几周的会面。
 
"Que esto permita romper ese dique y podamos tener una relación con la oposición. Nosotros mismos nos reconoceremos mejor en una mesa que en una trinchera", djjo Aguado.
“希望这能使我们打破隔阂,建立联系,在合作中比在对立中能更好地了解彼此,”Aguado说道。
 
02词汇
1.felicitar tr. 祝贺,祝愿;prnl.  高兴
2.oposición f. 反对,对立,矛盾,反对派
3.reconstrucción f. 重建
4.revolucionario adj. 革命的
原文例句:
Ignacio Aguado, se ha felicitado hoy de que haya podido empezar a hablar con los grupos de izquierda de la oposición sobre la reconstrucción de la región, "algo que parece revolucionario en estos tiempos que corren.”
Ignacio Aguado,为今天能与左派对立党就区域重建会谈而感到高兴,并且称之为“这段时间的革命性变化”。
5.intercambiar tr. 交换,互换
6.coordinar tr. 调整,使协调,使配合。
原文例句:
"Es importante intercambiar puntos de vista y que demostremos a los ciudadanos que hablamos y nos coordinamos.
互换意见以及向市民们传达我们的会谈和协作非常重要.
7.justificar tr. 证明,证实;说明,解释;调整,使适合
8.provocar tr. 挑衅,挑逗;引起,促成
原文例句:
Aguado ha recordado para justificar el encuentro que España está "viviendo una pandemia histórica", que ha provocado "30.000 muertes”.
Aguado提及到解释此次会面是因为“西班牙正处在历史性的疫情中,此次疫情已经导致了3万人的死亡。
9.dique m. 堤,坝
10.trinchera f. 战壕
原文例句:
Que esto permita romper ese dique y podamos tener una relación con la oposición. Nosotros mismos nos reconoceremos mejor en una mesa que en una trinchera.
希望这能使我们打破隔阂,建立联系,在合作中比在对立中能更好地了解彼此。
 
03短语积累
相处融洽
llevarse bien con
hacer buenas migas con 
 
水火不容
llevarse como perro y gato
llevarse mal con
no hacer buena migas con 
 
渡过难关
ponerse a flote
  • 定制留学方案
  • *姓名
  • *电话
  • *学历
  • 免费制定留学方案,轻松解决您的择校烦恼
400-960-1811
返回顶部